En Código Lingua llevamos más de 10 años ayudando a las empresas a comunicarse a nivel internacional. Realizamos interpretación simultánea en inglés, alemán, francés, valenciano y catalán para todo el territorio nacional.
Ofrecemos todas las modalidades de interpretación: simultánea (“traducción simultánea”) con cabina o infoport, consecutiva, enlace, susurrada, telefónica y remota (online). Además, gracias a nuestra amplia red de contactos profesionales, podemos proporcionar equipos de intérpretes de diversos idiomas y resolver sus necesidades de alquiler de material de interpretación y audiovisual.
Código Lingua tiene su sede en Valencia y ofrece sus servicios a nivel nacional e internacional.
Un intérprete profesional es un eslabón fundamental en el buen desarrollo de un congreso o reunión, que asegura que la comunicación sea fluida entre las partes y que el mensaje llegue sin interferencias a su destinatario.
Código Lingua está formado por un equipo de intérpretes y traductores profesionales encabezado por Beatriz Abril. Todos somos profesionales con amplia experiencia en el sector y especializados en diversas ramas e idiomas con lo que podremos cubrir todas tus necesidades.
Somos un equipo de profesionales de la interpretación de conferencias y la traducción con amplísima experiencia y más de 15 años en el mercado.
Ejemplos de nuestro trabajo
Entrevista al novelista James Ellroy en A Punt
Congreso Summit4Oceans
Simposio sobre seguridad aeroportuaria
Entrevista al autor de novela negra Jo Nesbo en Radio Nacional de España
Congreso técnico sobre biopolímeros